Yıldız ve Kargalar Samed Behrengi

Yıldız ve Kargalar

Çocuk kitapları ve masalları konusunda otorite olarak kabul edilen ünlü yazar Samed Behrengi'nin en güzel kitaplarından biri olan “Yıldız ve Kargalar” Kalender Çocuk Yayınları tarafından tam ve eksiksiz çevirisiyle her yaştan okurun...
Kargo Ücreti: 75,00 TL
indirimli
44,00TL
Havale/EFT ile: 43,12TL
9786059629058
885211
Yıldız ve Kargalar
Yıldız ve Kargalar
44.00

Çocuk kitapları ve masalları konusunda otorite olarak kabul edilen ünlü yazar Samed Behrengi'nin en güzel kitaplarından biri olan “Yıldız ve Kargalar” Kalender Çocuk Yayınları tarafından tam ve eksiksiz çevirisiyle her yaştan okurun beğenisine sunulmaktadır. Farsçaya hâkimiyetiyle beğeni kazanan usta çevirmen Kemal Küntaş'ın çevirisini okurken çok seveceğinizi umuyoruz. Kitapseverler okuyacakları çeviri eserleri seçerken kitabın akıcılığına ve kültürün tam ve eksiksiz aktarılmış olup olmadığına dikkat etmelidir.


Kitaptan:


“Selam, çocuklar! Benim adım Yıldız. Yıldız'ın Farsçası, Sitare'dir. Bu yıl on yaşımı tamamladım. Okuyacağınız hikâye benim yaşantımdan bir parçadır. Behreng Bey bir zamanlar köyümüzün öğretmeniydi. Bizim evde kalıyordu. Bir gün ona başımdan geçenleri anlattım. Hoşuna gitti ve dedi ki; “Eğer izin verirsen senin ile kargaların macerasını hikâyeleştirip kitap yaparım.”


Ben de birkaç şart ile kabul ettim;


Birinci şartım hikâyemi sadece çocuklar için yazmasıydı. Çünkü yetişkinlerin akılları o kadar dağınık ki benim hikâyemi anlamaz ve tadını çıkaramazlar. İkinci şartım hikâyemi fakir veya çok nazlı büyütülmemiş çocuklar için yazmasıydı…”



(Tanıtım Bülteninden)



Kitabın Özellikleri
Hamur Tipi:
2. Hamur
Medya Cinsi:
Ciltsiz
Stok Kodu:
9786059629058
Boyut:
13,5 x 21
Sayfa Sayısı:
120
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2017
Çeviren:
Kemal Küntaş
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe

Çocuk kitapları ve masalları konusunda otorite olarak kabul edilen ünlü yazar Samed Behrengi'nin en güzel kitaplarından biri olan “Yıldız ve Kargalar” Kalender Çocuk Yayınları tarafından tam ve eksiksiz çevirisiyle her yaştan okurun beğenisine sunulmaktadır. Farsçaya hâkimiyetiyle beğeni kazanan usta çevirmen Kemal Küntaş'ın çevirisini okurken çok seveceğinizi umuyoruz. Kitapseverler okuyacakları çeviri eserleri seçerken kitabın akıcılığına ve kültürün tam ve eksiksiz aktarılmış olup olmadığına dikkat etmelidir.


Kitaptan:


“Selam, çocuklar! Benim adım Yıldız. Yıldız'ın Farsçası, Sitare'dir. Bu yıl on yaşımı tamamladım. Okuyacağınız hikâye benim yaşantımdan bir parçadır. Behreng Bey bir zamanlar köyümüzün öğretmeniydi. Bizim evde kalıyordu. Bir gün ona başımdan geçenleri anlattım. Hoşuna gitti ve dedi ki; “Eğer izin verirsen senin ile kargaların macerasını hikâyeleştirip kitap yaparım.”


Ben de birkaç şart ile kabul ettim;


Birinci şartım hikâyemi sadece çocuklar için yazmasıydı. Çünkü yetişkinlerin akılları o kadar dağınık ki benim hikâyemi anlamaz ve tadını çıkaramazlar. İkinci şartım hikâyemi fakir veya çok nazlı büyütülmemiş çocuklar için yazmasıydı…”



(Tanıtım Bülteninden)



Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat