Ali Şir Nevayi Vahit Türk

Ali Şir Nevayi-Kitab-ı Tevarih-i Müluk-ı'Acem Kitab-ı Tevariḥ-i Mülūk-ı ‘Acem

Ali Şir Nevayi, hiç şüphesiz bütün kültür ve medeniyet tarihimizin çok seçkinkişilerindendir; yazdığı eserlere, sahip olduğu düşüncelere, yaptığı işlerebakıldığında bu düşüncenin hiç de abartılı olmadığı görülür. O,...
Stokta var
Kargo Ücreti: 45,00 TL
indirimli
220,50TL
Taksitli fiyat: 9 x 28,05TL
9789754561548
1047520
Ali Şir Nevayi-Kitab-ı Tevarih-i Müluk-ı'Acem
Ali Şir Nevayi-Kitab-ı Tevarih-i Müluk-ı'Acem Kitab-ı Tevariḥ-i Mülūk-ı ‘Acem
220.50

Ali Şir Nevayi, hiç şüphesiz bütün kültür ve medeniyet tarihimizin çok seçkinkişilerindendir; yazdığı eserlere, sahip olduğu düşüncelere, yaptığı işlerebakıldığında bu düşüncenin hiç de abartılı olmadığı görülür. O, pek çokeserinin başlangıç kısmında, yani sebeb-i telif bölümünde eserini yazmasebebini anlatırken “Bu tür eserler Arap'ta ve Fars'ta çoktu, bu dilleribilmeyen Türkler de öğrensin diye Türkçe yazdım” ifadesini kullanır.


Budüşünce Ali Şir Nevayi'yi, yaşadığı çağ ve sonrasında bütün Türklerin “hocası”konumuna yüceltir.
Bu eser, Klasik Türk Edebiyatı'nın da temel kaynaklarından kabul edilen Farstarihi ve mitolojisinin kısa bir özetidir. Pişdadiler, Keyaniler, Eşkaniler ve sasaniler olmak üzere dört tabakada anlatılan Fars tarihi, daha eskikaynaklardan da yararlanılarak yazılmış ve bu kaynaklara sık sık atıflaryapılmıştır.


Eserde sık anılan konulardan biri İran-Turan mücadelesidir, budurum tarihin bilinmeyen devirlerinden beri Türklerle İranlıların ilişki halindeolduğunun göstergesidir.



(Tanıtım Bülteninden)


Kitabın Özellikleri
Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9789754561548
Boyut:
16 x 24
Sayfa Sayısı:
216
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2020
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe

Ali Şir Nevayi, hiç şüphesiz bütün kültür ve medeniyet tarihimizin çok seçkinkişilerindendir; yazdığı eserlere, sahip olduğu düşüncelere, yaptığı işlerebakıldığında bu düşüncenin hiç de abartılı olmadığı görülür. O, pek çokeserinin başlangıç kısmında, yani sebeb-i telif bölümünde eserini yazmasebebini anlatırken “Bu tür eserler Arap'ta ve Fars'ta çoktu, bu dilleribilmeyen Türkler de öğrensin diye Türkçe yazdım” ifadesini kullanır.


Budüşünce Ali Şir Nevayi'yi, yaşadığı çağ ve sonrasında bütün Türklerin “hocası”konumuna yüceltir.
Bu eser, Klasik Türk Edebiyatı'nın da temel kaynaklarından kabul edilen Farstarihi ve mitolojisinin kısa bir özetidir. Pişdadiler, Keyaniler, Eşkaniler ve sasaniler olmak üzere dört tabakada anlatılan Fars tarihi, daha eskikaynaklardan da yararlanılarak yazılmış ve bu kaynaklara sık sık atıflaryapılmıştır.


Eserde sık anılan konulardan biri İran-Turan mücadelesidir, budurum tarihin bilinmeyen devirlerinden beri Türklerle İranlıların ilişki halindeolduğunun göstergesidir.



(Tanıtım Bülteninden)


Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 110,25    220,50   
3 78,65    235,94   
4 -    -   
6 40,79    244,76   
9 28,05    252,47   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 110,25    220,50   
3 81,36    244,09   
4 -    -   
6 40,43    242,55   
9 28,05    252,47   
Ziraat Bankkart Combo
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 110,25    220,50   
3 78,65    235,94   
4 -    -   
6 40,43    242,55   
9 28,05    252,47   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 110,25    220,50   
3 78,65    235,94   
4 -    -   
6 40,61    243,65   
9 28,05    252,47   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 110,25    220,50   
3 78,65    235,94   
4 60,09    240,35   
6 40,43    242,55   
9 28,05    252,47   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 110,25    220,50   
3 78,65    235,94   
4 -    -   
6 40,43    242,55   
9 28,05    252,47   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 220,50    220,50   
2 110,25    220,50   
3 78,65    235,94   
4 -    -   
6 40,43    242,55   
9 28,18    253,58   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat