Güneş Kent (Ciltli) Tommaso Campanella

Güneş Kent (Ciltli)

Kalabriyalı Dominiken rahip Tommaso Campanella’nın sınıfsız, ayrıcalıksız, dayanışma ve dirlik içinde bir toplum hayalini yansıtan ütopyası Güneş Kent’in ilk versiyonu 1602 yılında, yazarın Napoli Krallığını devirmek üzere...
Stokta var
Kargo Ücreti: 75,00 TL
indirimli
75,60TL
Taksitli fiyat: 9 x 9,91TL
Havale/EFT ile: 74,09TL
9786257781558
1176048
Güneş Kent (Ciltli)
Güneş Kent (Ciltli)
75.60

Kalabriyalı Dominiken rahip Tommaso Campanella’nın sınıfsız, ayrıcalıksız, dayanışma ve dirlik içinde bir toplum hayalini yansıtan ütopyası Güneş Kent’in ilk versiyonu 1602 yılında, yazarın Napoli Krallığını devirmek üzere komplo kurmak suçuyla hapishanede kaldığı dönemde İtalyanca olarak yazıldı. Campanella hapishaneden çıktıktan sonra hazırlanan eserin Latince versiyonları 20.yy. ortalarına kadar kültür tarihinde özgün eseri yansıtan örnekler olarak yer aldı. Güneş merkezli bir evren tasarımıyla doğanın düzenini kentin kuruluşuna yansıtmak isteyen Campanella mevsimler, beslenme, üreme ve sağlık gibi konularda ağırlıklı olarak daha önceki çevirilerde sansürlenen astrolojik döngülerden yararlanmıştır. Eserin bu baskısı yazarın sınıfsız bir ortaklığa dayalı barışçıl toplum düşünü, ilk tasarlandığı hâliyle yüzyılların ve ara dillerin yükünden mümkün olduğunca kurtarılarak sansürsüzce sizlere ulaştırma niyetiyle hazırlandı.

Koşulsuz ortaklığa dayalı bir toplum hayalini ve insanoğlunun bitmek bilmez barışçıl ve huzurlu yaşam umudunu yansıtan bu eseri Betül Parlak’ın özenli çevirisiyle sunuyoruz.

 

Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9786257781558
Boyut:
13.5x19.5
Sayfa Sayısı:
88
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021-11
Çeviren:
Betül Parlak
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
La Citta del Sole

Kalabriyalı Dominiken rahip Tommaso Campanella’nın sınıfsız, ayrıcalıksız, dayanışma ve dirlik içinde bir toplum hayalini yansıtan ütopyası Güneş Kent’in ilk versiyonu 1602 yılında, yazarın Napoli Krallığını devirmek üzere komplo kurmak suçuyla hapishanede kaldığı dönemde İtalyanca olarak yazıldı. Campanella hapishaneden çıktıktan sonra hazırlanan eserin Latince versiyonları 20.yy. ortalarına kadar kültür tarihinde özgün eseri yansıtan örnekler olarak yer aldı. Güneş merkezli bir evren tasarımıyla doğanın düzenini kentin kuruluşuna yansıtmak isteyen Campanella mevsimler, beslenme, üreme ve sağlık gibi konularda ağırlıklı olarak daha önceki çevirilerde sansürlenen astrolojik döngülerden yararlanmıştır. Eserin bu baskısı yazarın sınıfsız bir ortaklığa dayalı barışçıl toplum düşünü, ilk tasarlandığı hâliyle yüzyılların ve ara dillerin yükünden mümkün olduğunca kurtarılarak sansürsüzce sizlere ulaştırma niyetiyle hazırlandı.

Koşulsuz ortaklığa dayalı bir toplum hayalini ve insanoğlunun bitmek bilmez barışçıl ve huzurlu yaşam umudunu yansıtan bu eseri Betül Parlak’ın özenli çevirisiyle sunuyoruz.

 

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat