Yeni
Arapçada Zamanlar ve Birleşik Fiiller Süleyman Altay

Arapçada Zamanlar ve Birleşik Fiiller

Arapçada Zamanlar ve Birleşik FiillerAçıklama: Arapçadan Türkçeye ve Türkçeden Arapçaya yapılan yazılı metin ve sözlü çevirilerde birçok hata yapıldığını görmekteydik. Bu hataların sebeplerinden birinin de bu dillerdeki zamanları...
Stokta var
Kargo Ücreti: 75,00 TL
indirimli
114,40TL
Taksitli fiyat: 9 x 15,00TL
Havale/EFT ile: 112,11TL
9786052088456
1321225
Arapçada Zamanlar ve Birleşik Fiiller
Arapçada Zamanlar ve Birleşik Fiiller
114.40

Arapçada Zamanlar ve Birleşik Fiiller
Açıklama: Arapçadan Türkçeye ve Türkçeden Arapçaya yapılan yazılı metin ve sözlü çevirilerde birçok hata yapıldığını görmekteydik. Bu hataların sebeplerinden birinin de bu dillerdeki zamanları ve birleşik fiilleri iyi bilmemek olduğunu fark ettik. Bunun üzerine bir kitap yazmaya karar verdik. Bu konuyla ilgili daha önce yapılmış çalışmaların çoğunu inceledik. Ancak gördük ki hemen hepsinde ya Türkçeyi iyi bilmemekten ya da modern standart Arapçayı iyi bilmemekten kaynaklı birçok hata var.
Arapçada Zamanlar ve Birleşik Fiiller adlı bu eserde, tüm zamanların ve birleşik fiilerin örnek çekim tablolarını verdik. Birden fazla yardımcı fiil ile yapılabilen çekimlerin çoğunlukla sadece yardımcı fiillerini verip her birinin çekim tablolarını vermeye gerek duymadık. Bu kitapta Türkçedeki tüm zamanların ve birleşik fiillerin Arapçadaki karşılıklarını tanıyacaksınız. Ancak bunları öğrenmek için verilen tabloları esas alarak çok sayıda farklı fiilin çekimini yapmalısınız. Tablolarda verilen formları tam olarak zihninize yerleştirinceye kadar bu alıştırmalara devam etmelisiniz.

Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9786052088456
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
208
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022-09
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Kategoriler:

Arapçada Zamanlar ve Birleşik Fiiller
Açıklama: Arapçadan Türkçeye ve Türkçeden Arapçaya yapılan yazılı metin ve sözlü çevirilerde birçok hata yapıldığını görmekteydik. Bu hataların sebeplerinden birinin de bu dillerdeki zamanları ve birleşik fiilleri iyi bilmemek olduğunu fark ettik. Bunun üzerine bir kitap yazmaya karar verdik. Bu konuyla ilgili daha önce yapılmış çalışmaların çoğunu inceledik. Ancak gördük ki hemen hepsinde ya Türkçeyi iyi bilmemekten ya da modern standart Arapçayı iyi bilmemekten kaynaklı birçok hata var.
Arapçada Zamanlar ve Birleşik Fiiller adlı bu eserde, tüm zamanların ve birleşik fiilerin örnek çekim tablolarını verdik. Birden fazla yardımcı fiil ile yapılabilen çekimlerin çoğunlukla sadece yardımcı fiillerini verip her birinin çekim tablolarını vermeye gerek duymadık. Bu kitapta Türkçedeki tüm zamanların ve birleşik fiillerin Arapçadaki karşılıklarını tanıyacaksınız. Ancak bunları öğrenmek için verilen tabloları esas alarak çok sayıda farklı fiilin çekimini yapmalısınız. Tablolarda verilen formları tam olarak zihninize yerleştirinceye kadar bu alıştırmalara devam etmelisiniz.

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 61,20    122,41   
3 41,57    124,70   
6 21,74    130,42   
9 15,00    134,99   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 61,20    122,41   
3 42,21    126,64   
6 21,74    130,42   
9 15,00    134,99   
Ziraat Bankkart Combo
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 61,20    122,41   
3 41,95    125,84   
6 21,74    130,42   
9 15,13    136,14   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 61,20    122,41   
3 42,33    126,98   
6 21,74    130,42   
9 15,13    136,14   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 61,20    122,41   
3 42,33    126,98   
6 22,69    136,14   
9 15,13    136,14   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 61,20    122,41   
3 38,51    115,54   
6 21,74    130,42   
9 15,13    136,14   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 114,40    114,40   
2 61,20    122,41   
3 41,95    125,84   
6 21,74    130,42   
9 15,13    136,14   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat