Mevlana ve Etrafındakiler (Ciltli) Sipehsalar

Mevlana ve Etrafındakiler (Ciltli)

Çevirisi sunulan bu eser büyük insan, şair ve mutasavvıf Mevlânâ Celâleddin Rûmî (ölümü 1273) ve etrafındakiler hakkında yazılmış en önemli kaynaklardan biridir. Yazarı Sipehsâlâr, kumandan unvanıyla tanınmış Ferîdûn bin Ahmed...
Stokta var
Kargo Ücreti: 45,00 TL
indirimli
350,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 44,53TL
9786058795310
632632
Mevlana ve Etrafındakiler (Ciltli)
Mevlana ve Etrafındakiler (Ciltli)
350.00

Çevirisi sunulan bu eser büyük insan, şair ve mutasavvıf Mevlânâ Celâleddin Rûmî (ölümü 1273) ve etrafındakiler hakkında yazılmış en önemli kaynaklardan biridir. Yazarı Sipehsâlâr, kumandan unvanıyla tanınmış Ferîdûn bin Ahmed [Ahmed oğlu Ferîdûn] olup, eserini dostlarından birinin isteği üzerine yazmaya başlamış, ancak bitiremeden öldüğü için eser başkaları tarafından tamamlamıştır. Eserde Hazreti Mevlânâ'nın soyu ve özellikle babası Sultan Veled Hazretleri hakkında bilgiler verilmekte, Hazreti Pîr'in hocası, yolu ve kerametleri anlatılmaktadır. Halifeleri, dostları, müritlerinin ileri gelenleri ve Şemseddin Tebrizî hakkında da bilgiler içeren eserde keramet, sema, aşk, vecd, tevhid, ittihad, havf, reca gibi tasavvufî konular da açıklanmaktadır.
Sipehsâlâr'ın risalesinin elyazmaları yüzyılları aşarak varlığını korumuş, önce 1319 (1901) yılında Hindistan, Cawnpore'da, ardından da Sa'îd Nefisî tarafından 1325 (1947) yılında Tahran'da basılmıştır. Bu iki baskı da bilimsel bir çalışma olmaktan uzaktır. Yine bu risalenin, ilki 1331 (1912) yılında Ahmed Avnî Konuk tarafından Menâkıb-i Hazret-i Mevlânâ Celâleddin-i Rûmî adıyla, diğeri de yine aynı yılda Midhat Buharî-i Hüsâmî tarafından Tercüme-i Sipehsalar be Menâkıb-i Hüdavendigâr adıyla ve Arap harfleriyle yapılmış iki Türkçe çevirisi vardır. Ama ne yazık ki her iki çeviri de eserin sağlam el yazmalarına dayanmamaktadır.
Pinhan yayınları tarafından yayımlanacak olan edisyon, yani Prof. Dr. Tahsin Yazıcı'nın çevirisiyse Sa'îd Nefisî edisyonu ile eserin Konya'da bulunan güvenilir, eski bir nüshası karşılaştırılarak ve basılı metindeki hatalar düzeltilerek yapılmıştır. Yazıcı, çeviride Sipehsâlâr'ın ifade şekillerini korumaya özen göstermiş, o devrin düşünüş tarzını olabildiğince yansıtmak için mümkün olduğu kadar aslına sadık kalmaya çalışmıştır.


Ciltli:

Sayfa Sayısı: 184

Baskı Yılı: 2011


e-Kitap:

Sayfa Sayısı: 134

Baskı Yılı: 2011


Dili: Türkçe
Yayınevi: Pinhan Yayıncılık
Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9786058795310
Boyut:
14.50x22.50
Sayfa Sayısı:
183
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2011
Çeviren:
Tahsin Yazıcı
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategoriler:

Çevirisi sunulan bu eser büyük insan, şair ve mutasavvıf Mevlânâ Celâleddin Rûmî (ölümü 1273) ve etrafındakiler hakkında yazılmış en önemli kaynaklardan biridir. Yazarı Sipehsâlâr, kumandan unvanıyla tanınmış Ferîdûn bin Ahmed [Ahmed oğlu Ferîdûn] olup, eserini dostlarından birinin isteği üzerine yazmaya başlamış, ancak bitiremeden öldüğü için eser başkaları tarafından tamamlamıştır. Eserde Hazreti Mevlânâ'nın soyu ve özellikle babası Sultan Veled Hazretleri hakkında bilgiler verilmekte, Hazreti Pîr'in hocası, yolu ve kerametleri anlatılmaktadır. Halifeleri, dostları, müritlerinin ileri gelenleri ve Şemseddin Tebrizî hakkında da bilgiler içeren eserde keramet, sema, aşk, vecd, tevhid, ittihad, havf, reca gibi tasavvufî konular da açıklanmaktadır.
Sipehsâlâr'ın risalesinin elyazmaları yüzyılları aşarak varlığını korumuş, önce 1319 (1901) yılında Hindistan, Cawnpore'da, ardından da Sa'îd Nefisî tarafından 1325 (1947) yılında Tahran'da basılmıştır. Bu iki baskı da bilimsel bir çalışma olmaktan uzaktır. Yine bu risalenin, ilki 1331 (1912) yılında Ahmed Avnî Konuk tarafından Menâkıb-i Hazret-i Mevlânâ Celâleddin-i Rûmî adıyla, diğeri de yine aynı yılda Midhat Buharî-i Hüsâmî tarafından Tercüme-i Sipehsalar be Menâkıb-i Hüdavendigâr adıyla ve Arap harfleriyle yapılmış iki Türkçe çevirisi vardır. Ama ne yazık ki her iki çeviri de eserin sağlam el yazmalarına dayanmamaktadır.
Pinhan yayınları tarafından yayımlanacak olan edisyon, yani Prof. Dr. Tahsin Yazıcı'nın çevirisiyse Sa'îd Nefisî edisyonu ile eserin Konya'da bulunan güvenilir, eski bir nüshası karşılaştırılarak ve basılı metindeki hatalar düzeltilerek yapılmıştır. Yazıcı, çeviride Sipehsâlâr'ın ifade şekillerini korumaya özen göstermiş, o devrin düşünüş tarzını olabildiğince yansıtmak için mümkün olduğu kadar aslına sadık kalmaya çalışmıştır.


Ciltli:

Sayfa Sayısı: 184

Baskı Yılı: 2011


e-Kitap:

Sayfa Sayısı: 134

Baskı Yılı: 2011


Dili: Türkçe
Yayınevi: Pinhan Yayıncılık
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 175,00    350,00   
3 124,83    374,50   
4 -    -   
6 64,75    388,50   
9 44,53    400,75   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 175,00    350,00   
3 129,15    387,45   
4 -    -   
6 64,17    385,00   
9 44,53    400,75   
Ziraat Bankkart Combo
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 175,00    350,00   
3 124,83    374,50   
4 -    -   
6 64,17    385,00   
9 44,53    400,75   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 175,00    350,00   
3 124,83    374,50   
4 -    -   
6 64,46    386,75   
9 44,53    400,75   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 175,00    350,00   
3 124,83    374,50   
4 95,38    381,50   
6 64,17    385,00   
9 44,53    400,75   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 175,00    350,00   
3 124,83    374,50   
4 -    -   
6 64,17    385,00   
9 44,53    400,75   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 350,00    350,00   
2 175,00    350,00   
3 124,83    374,50   
4 -    -   
6 64,17    385,00   
9 44,72    402,50   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat