Marta Oulie - Bir İhanetin Romanı Sigrid Undset

Marta Oulie - Bir İhanetin Romanı

“Kocama ihanet ettim -genç, nazik, yakışıklı, sadık, soylu, değerli kocama- Henrik'le aldattım onu, onun ortağı, benim de kuzenim olan Henrik'le. Henrik'i çocukluğumdan beri tanıyorum, Otto'yla beni bir araya getiren oydu. Şimdi Otto...
Stokta var
Kargo Ücreti: 45,00 TL
90,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 11,45TL
9786057639219
1066937
Marta Oulie - Bir İhanetin Romanı
Marta Oulie - Bir İhanetin Romanı
90.00

“Kocama ihanet ettim -genç, nazik, yakışıklı, sadık, soylu, değerli kocama- Henrik'le aldattım onu, onun ortağı, benim de kuzenim olan Henrik'le. Henrik'i çocukluğumdan beri tanıyorum, Otto'yla beni bir araya getiren oydu. Şimdi Otto Grefsen'de veremden yatıyor, sevgilim de onun masraflarını ödüyor, bize bakıyor. Otto'nunsa dünyadan haberi yok. Onu her ziyaret edişimde Henrik'in ne kadar harika bir arkadaş olduğundan, ne kadar iyi bir karısı olduğundan bahsediyor hep. En fenası da ona kakaladığımız çocuğu candan seviyor. En çok sorduğu o.”


1928'de Nobel Edebiyat Ödülü'ne layık görülen Sigrid Undset'in ilk kitabı olan Marta Oulie – Bir İhanetin Romanı ilk defa Türkçeye çevriliyor.


Yirmili yaşlarındaki Marta'nın yaşamındaki üç evreyi işliyor bu kitap; genç kızlık, evlilik ve evlilik sonrası… Bu üç evrede de Marta'nın yaşadığı gelgitler çok yönlü şekilde ele alınıyor, heyecanla pişmanlık her daim iç içe.


Marta Oulie – Bir İhanetin Romanı 1907'de yazılmış olsa da zamanını ve çağını aşarak, günümüz ilişkilerine dahi önemli sorular yöneltmekten çekinmiyor.


Aşk her yerdedir.


İhanet de öyle.



(Tanıtım Bülteninden)


Kitabın Özellikleri
Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9786057639219
Boyut:
13 x 20
Sayfa Sayısı:
100
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021
Çeviren:
Serkan Toy
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategoriler:

“Kocama ihanet ettim -genç, nazik, yakışıklı, sadık, soylu, değerli kocama- Henrik'le aldattım onu, onun ortağı, benim de kuzenim olan Henrik'le. Henrik'i çocukluğumdan beri tanıyorum, Otto'yla beni bir araya getiren oydu. Şimdi Otto Grefsen'de veremden yatıyor, sevgilim de onun masraflarını ödüyor, bize bakıyor. Otto'nunsa dünyadan haberi yok. Onu her ziyaret edişimde Henrik'in ne kadar harika bir arkadaş olduğundan, ne kadar iyi bir karısı olduğundan bahsediyor hep. En fenası da ona kakaladığımız çocuğu candan seviyor. En çok sorduğu o.”


1928'de Nobel Edebiyat Ödülü'ne layık görülen Sigrid Undset'in ilk kitabı olan Marta Oulie – Bir İhanetin Romanı ilk defa Türkçeye çevriliyor.


Yirmili yaşlarındaki Marta'nın yaşamındaki üç evreyi işliyor bu kitap; genç kızlık, evlilik ve evlilik sonrası… Bu üç evrede de Marta'nın yaşadığı gelgitler çok yönlü şekilde ele alınıyor, heyecanla pişmanlık her daim iç içe.


Marta Oulie – Bir İhanetin Romanı 1907'de yazılmış olsa da zamanını ve çağını aşarak, günümüz ilişkilerine dahi önemli sorular yöneltmekten çekinmiyor.


Aşk her yerdedir.


İhanet de öyle.



(Tanıtım Bülteninden)


Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat