Premçand'ın Seçilmiş Öyküleri - Dünya Klasikleri (Ciltli)
ModernHindīEdebiyatı Seçkisi:Premçand'ınSeçilmiş Öyküleriadını verdiğimiz bu derleme ve çeviri çalışmasındaPremçand'ınHindīdilinde olanMānsarovaradıyla bilinen sekiz ciltlik öykü derlemesinden seçilmiş öyküler yer almaktadır.Hindīve Urdu edebiyatında önemli bir yeri olanPremçandİngiltere'ninDickens'ı, Fransa'nınBalzac'ıve Rusya'nın Tolstoy ve MaksimGorki'sidir. Meriç,Bir Dünyanın Eşiğindeadlı yapıtındaPremçand'ı“çağdaş Hint edebiyatının rakipsiz üstadı, edebi eserlere köy hayatını sokan adam” olarak nitelerken, “PremçandHind'inGorkisi, ama idealist birGorki”dirder. Batıda daHindīedebiyatı denince akla ilkPremçand'ıngeldiğini, yaygın olarak tercüme edilen ve okunan ilk modernHindīedebiyatı yazarı olduğunu söylemek mümkündür. Bu çalışma henüz Türkçeye bir iki öyküsü dışında tercüme edilmemiş olanPremçand'ınilk geniş çaplı öykü çevirisidir.
Öykülerinde Hindistan'daki toplumsal yaşamı, halk inanışlarını, gelenek-görenek örf ve âdetleri yansıtması bakımından oldukça değerli olanPremçand, öykülerini halkın içinden karakterlerle halkın rahat anlayabileceği bir dil kullanarak oluşturmuştur. Öykülerinde kimi zaman Hindistan tarihinde ya da Hindu mitolojisinde önemli roller üstlenmiş kahramanlara ya da efsanelere yer vermiştir. Aslen Hindu olanPremçand'ınöykülerinde Hindulara ait figürlerin ve sembollerin yanı sıra Müslümanlara ait figürleri ve sembolleri de kullanması onun hoşgörülü kişiliğini yansıtması bakımından da değerlidir. Bu durum onu hem Müslümanlar hem de Hindular arasında saygın bir konuma yükseltmiştir. Yazın hayatı boyunca toplumsal olaylara değinmiş bir yazar olarak, Hint kültürüne ait motifleri kendi eserlerinde özgün bir şekilde kullananPremçand,Hindīedebiyatında modern dönemi ve Hint kültürünüedebȋeserler üzerinden incelemek isteyenler için eşsiz bir kaynaktır.
(Tanıtım Bülteninden)
ModernHindīEdebiyatı Seçkisi:Premçand'ınSeçilmiş Öyküleriadını verdiğimiz bu derleme ve çeviri çalışmasındaPremçand'ınHindīdilinde olanMānsarovaradıyla bilinen sekiz ciltlik öykü derlemesinden seçilmiş öyküler yer almaktadır.Hindīve Urdu edebiyatında önemli bir yeri olanPremçandİngiltere'ninDickens'ı, Fransa'nınBalzac'ıve Rusya'nın Tolstoy ve MaksimGorki'sidir. Meriç,Bir Dünyanın Eşiğindeadlı yapıtındaPremçand'ı“çağdaş Hint edebiyatının rakipsiz üstadı, edebi eserlere köy hayatını sokan adam” olarak nitelerken, “PremçandHind'inGorkisi, ama idealist birGorki”dirder. Batıda daHindīedebiyatı denince akla ilkPremçand'ıngeldiğini, yaygın olarak tercüme edilen ve okunan ilk modernHindīedebiyatı yazarı olduğunu söylemek mümkündür. Bu çalışma henüz Türkçeye bir iki öyküsü dışında tercüme edilmemiş olanPremçand'ınilk geniş çaplı öykü çevirisidir.
Öykülerinde Hindistan'daki toplumsal yaşamı, halk inanışlarını, gelenek-görenek örf ve âdetleri yansıtması bakımından oldukça değerli olanPremçand, öykülerini halkın içinden karakterlerle halkın rahat anlayabileceği bir dil kullanarak oluşturmuştur. Öykülerinde kimi zaman Hindistan tarihinde ya da Hindu mitolojisinde önemli roller üstlenmiş kahramanlara ya da efsanelere yer vermiştir. Aslen Hindu olanPremçand'ınöykülerinde Hindulara ait figürlerin ve sembollerin yanı sıra Müslümanlara ait figürleri ve sembolleri de kullanması onun hoşgörülü kişiliğini yansıtması bakımından da değerlidir. Bu durum onu hem Müslümanlar hem de Hindular arasında saygın bir konuma yükseltmiştir. Yazın hayatı boyunca toplumsal olaylara değinmiş bir yazar olarak, Hint kültürüne ait motifleri kendi eserlerinde özgün bir şekilde kullananPremçand,Hindīedebiyatında modern dönemi ve Hint kültürünüedebȋeserler üzerinden incelemek isteyenler için eşsiz bir kaynaktır.
(Tanıtım Bülteninden)
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 64,80 | 129,60 |
3 | 46,22 | 138,67 |
4 | - | - |
6 | 23,98 | 143,86 |
9 | 16,49 | 148,39 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 64,80 | 129,60 |
3 | 47,82 | 143,47 |
4 | - | - |
6 | 23,76 | 142,56 |
9 | 16,49 | 148,39 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 64,80 | 129,60 |
3 | 46,22 | 138,67 |
4 | - | - |
6 | 23,76 | 142,56 |
9 | 16,49 | 148,39 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 64,80 | 129,60 |
3 | 46,22 | 138,67 |
4 | - | - |
6 | 23,87 | 143,21 |
9 | 16,49 | 148,39 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 64,80 | 129,60 |
3 | 46,22 | 138,67 |
4 | 35,32 | 141,26 |
6 | 23,76 | 142,56 |
9 | 16,49 | 148,39 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
1 | - | - |
2 | 64,80 | 129,60 |
3 | 46,22 | 138,67 |
4 | - | - |
6 | 23,76 | 142,56 |
9 | 16,49 | 148,39 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 129,60 | 129,60 |
2 | 64,80 | 129,60 |
3 | 46,22 | 138,67 |
4 | - | - |
6 | 23,76 | 142,56 |
9 | 16,56 | 149,04 |