Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler (1725 - 1825) Leyla Şener

Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler (1725 - 1825)

“Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler” başlıklı kitabımızda XVIII. yüzyıldan XIX. yüzyılın ilk çeyreğine kadar geçen dönemde Rusya'da Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatından yapılan belli başlı çeviriler incelenmiştir. Bu...
Stokta var
Kargo Ücreti: 45,00 TL
indirimli
240,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 30,53TL
9786256444379
1293377
Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler (1725 - 1825)
Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler (1725 - 1825)
240.00

“Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler” başlıklı kitabımızda XVIII. yüzyıldan XIX. yüzyılın ilk çeyreğine kadar geçen dönemde Rusya'da Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatından yapılan belli başlı çeviriler incelenmiştir. Bu yolla Rus çevirmenlerin asıl eserin özelliklerini ortaya çıkarıp bunları aktarma konusunda kat etikleri yol ortaya konulmuştur. Bu çalışma boyunca Rus çevirmenlerin çeviri konusundaki farklı görüş ve deneyimleri de gözler önüne serilmiştir.

Avrupa Edebiyatından Rusça çevirileri incelerken bir taraftan Rus edebiyatının, Batı Avrupa edebiyatından beslenerek geliştiğine tanık olurken, diğer taraftan Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatının zamanla nasıl dünya edebiyatının önemli bileşenleri haline geldiklerini görüyoruz.


Avrupa ve dolayısıyla dünya edebiyatının en önemli yazarlarının eserlerinin Rusça çevirilerini konu edindiğimiz “Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler” başlıklı kitabımızla Rusya'da edebi çeviri tarihiyle ilgilenen araştırmacılara yeni açılımlar sağlamış olmayı umuyoruz.



(Tanıtım Bülteninden)


Kitabın Özellikleri
Hamur Tipi:
1. Hamur
Stok Kodu:
9786256444379
Boyut:
16 x 23,5
Sayfa Sayısı:
208
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024
Kapak Türü:
İnce Kapak
Dili:
Türkçe

“Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler” başlıklı kitabımızda XVIII. yüzyıldan XIX. yüzyılın ilk çeyreğine kadar geçen dönemde Rusya'da Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatından yapılan belli başlı çeviriler incelenmiştir. Bu yolla Rus çevirmenlerin asıl eserin özelliklerini ortaya çıkarıp bunları aktarma konusunda kat etikleri yol ortaya konulmuştur. Bu çalışma boyunca Rus çevirmenlerin çeviri konusundaki farklı görüş ve deneyimleri de gözler önüne serilmiştir.

Avrupa Edebiyatından Rusça çevirileri incelerken bir taraftan Rus edebiyatının, Batı Avrupa edebiyatından beslenerek geliştiğine tanık olurken, diğer taraftan Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatının zamanla nasıl dünya edebiyatının önemli bileşenleri haline geldiklerini görüyoruz.


Avrupa ve dolayısıyla dünya edebiyatının en önemli yazarlarının eserlerinin Rusça çevirilerini konu edindiğimiz “Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler” başlıklı kitabımızla Rusya'da edebi çeviri tarihiyle ilgilenen araştırmacılara yeni açılımlar sağlamış olmayı umuyoruz.



(Tanıtım Bülteninden)


Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 120,00    240,00   
3 85,60    256,80   
4 -    -   
6 44,40    266,40   
9 30,53    274,80   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 120,00    240,00   
3 88,56    265,68   
4 -    -   
6 44,00    264,00   
9 30,53    274,80   
Ziraat Bankkart Combo
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 120,00    240,00   
3 85,60    256,80   
4 -    -   
6 44,00    264,00   
9 30,53    274,80   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 120,00    240,00   
3 85,60    256,80   
4 -    -   
6 44,20    265,20   
9 30,53    274,80   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 120,00    240,00   
3 85,60    256,80   
4 65,40    261,60   
6 44,00    264,00   
9 30,53    274,80   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 120,00    240,00   
3 85,60    256,80   
4 -    -   
6 44,00    264,00   
9 30,53    274,80   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 240,00    240,00   
2 120,00    240,00   
3 85,60    256,80   
4 -    -   
6 44,00    264,00   
9 30,67    276,00   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat