Satırarası Düşünceler Tespitler ve Notlar Harun Güngör

Satırarası Düşünceler Tespitler ve Notlar

Fransız araştırmacı Salah Trabelsi tarafından yapılmış ilginç bir tez çalışması olan “Le Coran et Ses Traduction En France du 16. e Siecle”da, 16. yüzyıldan 20. yüzyıla kadar yapılmış olan Kur'an tercümeleri ile mütercimler...
Stokta var
Kargo Ücreti: 75,00 TL
indirimli
140,80TL
Taksitli fiyat: 9 x 18,46TL
Havale/EFT ile: 137,98TL
9786052345979
962096
Satırarası Düşünceler Tespitler ve Notlar
Satırarası Düşünceler Tespitler ve Notlar
140.80

Fransız araştırmacı Salah Trabelsi tarafından yapılmış ilginç bir tez çalışması olan “Le Coran et Ses Traduction En France du 16. e Siecle”da, 16. yüzyıldan 20. yüzyıla kadar yapılmış olan Kur'an tercümeleri ile mütercimler hakkında ilginç bilgiler yer almaktadır.

Acaba söz konusu tarihlerde Fransa'da bu çalışmalar yapılırken dönemin en büyük İslam devleti olan Osmanlı Devletinde Kur'an tercümesi ile ilgili herhangi bir çalışma var mı?

Hayır, yok.

16. yüzyıldan başlayarak 20. yüzyıla kadar Osmanlı ülkesinde hiçbir Kur'an tercüme/çeviri çalışması yapılmamıştır. Kur'an'ın çevirisi ile ilgili ilk girişim, 1920'de, Atatürk tarafından başlatılmıştır. Bu durum, gerçekten de ilgi çekici ve düşündürücüdür.

Bu kitapçıkta okuyucuya, ilginç bulduğumuz konular üzerine düşüncelerimizi, notlarımızı ve önemli gördüğümüz birtakım çevirileri nakletmeyi amaçladık. Umarız kitapçık okuyucuların ilgisini çeker ve üzerinde düşünmelerine vesile olur…

- Prof. Dr. Harun Güngör

Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9786052345979
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
154
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2019-08
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategoriler:

Fransız araştırmacı Salah Trabelsi tarafından yapılmış ilginç bir tez çalışması olan “Le Coran et Ses Traduction En France du 16. e Siecle”da, 16. yüzyıldan 20. yüzyıla kadar yapılmış olan Kur'an tercümeleri ile mütercimler hakkında ilginç bilgiler yer almaktadır.

Acaba söz konusu tarihlerde Fransa'da bu çalışmalar yapılırken dönemin en büyük İslam devleti olan Osmanlı Devletinde Kur'an tercümesi ile ilgili herhangi bir çalışma var mı?

Hayır, yok.

16. yüzyıldan başlayarak 20. yüzyıla kadar Osmanlı ülkesinde hiçbir Kur'an tercüme/çeviri çalışması yapılmamıştır. Kur'an'ın çevirisi ile ilgili ilk girişim, 1920'de, Atatürk tarafından başlatılmıştır. Bu durum, gerçekten de ilgi çekici ve düşündürücüdür.

Bu kitapçıkta okuyucuya, ilginç bulduğumuz konular üzerine düşüncelerimizi, notlarımızı ve önemli gördüğümüz birtakım çevirileri nakletmeyi amaçladık. Umarız kitapçık okuyucuların ilgisini çeker ve üzerinde düşünmelerine vesile olur…

- Prof. Dr. Harun Güngör

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,33    150,66   
3 51,16    153,47   
6 26,75    160,51   
9 18,46    166,14   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,33    150,66   
3 51,96    155,87   
6 26,75    160,51   
9 18,46    166,14   
Ziraat Bankkart Combo
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,33    150,66   
3 51,63    154,88   
6 26,75    160,51   
9 18,62    167,55   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,33    150,66   
3 52,10    156,29   
6 26,75    160,51   
9 18,62    167,55   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,33    150,66   
3 52,10    156,29   
6 27,93    167,55   
9 18,62    167,55   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 75,33    150,66   
3 47,40    142,21   
6 26,75    160,51   
9 18,62    167,55   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 140,80    140,80   
2 75,33    150,66   
3 51,63    154,88   
6 26,75    160,51   
9 18,62    167,55   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat