Beyaz Zambaklar Ülkesinde
Esaret altındaki bir bataklık ülkesinin,özgür bir beyaz zambaklar ülkesine dönüşümünün hikâyesi…
Grigoriy Petrov'un kaleme aldığı Beyaz Zambaklar Ülkesi'nde adlı bu eser; bir toplumun, bir ülkenin değişimini, dönüşümünü, mücadelesini ve zaferini anlatan bir halkın romanıdır. Kitap, ilk defa 1923'te Saraybosna'da basılmış, kısa sürede birçok dile çevrilmiş; özellikle Yugoslavya Krallığı'nda, Bulgaristan'da ve Türkiye'de yazarın en çok beğenilen eseri olmuştur.
İlk defa Mustafa Kemal Atatürk zamanında Türkçe'ye çevrilen eser için Atatürk, askerî okulların müfredatına konulmasını istemiştir.
Snellman'ın yol göstericiliğiyle Fin halkının verdiği zorlu bir mücadele anlatılır. Bu mücadelenin tek amacı özgür ve millî olma düşüncesidir.
Toplumun aydın kesimi harekete geçerek halkı aydınlatır. Köylüsünden şehirlisine, büyüğünden küçüğüne, öğretmeninden tatlıcısına
her meslekten insan dayanışma hâlinde, el ele, omuz omuza milletini kalkındırmak için elini taşın altına koyar.
Millî bir dil ve tarih yaratma düşüncesi, millî uyanış…
Yazarın kaleminden dökülen her kelime okurun zihninde demillî bir uyanışın kıvılcımlarını oluşturur.
(Tanıtım Bülteninden)
Esaret altındaki bir bataklık ülkesinin,özgür bir beyaz zambaklar ülkesine dönüşümünün hikâyesi…
Grigoriy Petrov'un kaleme aldığı Beyaz Zambaklar Ülkesi'nde adlı bu eser; bir toplumun, bir ülkenin değişimini, dönüşümünü, mücadelesini ve zaferini anlatan bir halkın romanıdır. Kitap, ilk defa 1923'te Saraybosna'da basılmış, kısa sürede birçok dile çevrilmiş; özellikle Yugoslavya Krallığı'nda, Bulgaristan'da ve Türkiye'de yazarın en çok beğenilen eseri olmuştur.
İlk defa Mustafa Kemal Atatürk zamanında Türkçe'ye çevrilen eser için Atatürk, askerî okulların müfredatına konulmasını istemiştir.
Snellman'ın yol göstericiliğiyle Fin halkının verdiği zorlu bir mücadele anlatılır. Bu mücadelenin tek amacı özgür ve millî olma düşüncesidir.
Toplumun aydın kesimi harekete geçerek halkı aydınlatır. Köylüsünden şehirlisine, büyüğünden küçüğüne, öğretmeninden tatlıcısına
her meslekten insan dayanışma hâlinde, el ele, omuz omuza milletini kalkındırmak için elini taşın altına koyar.
Millî bir dil ve tarih yaratma düşüncesi, millî uyanış…
Yazarın kaleminden dökülen her kelime okurun zihninde demillî bir uyanışın kıvılcımlarını oluşturur.
(Tanıtım Bülteninden)