Bir Vampirin Gerçek Hikayesi Eric Stenbock

Bir Vampirin Gerçek Hikayesi-Küçük Karanlık Kitaplar

“Şimdiye kadar o vampirden hiç bahsetmedim. O yüzden öyküme şöyle başlayayım: Bir gün babamın sürekli yaptığı gibi, komşu bir kasabaya gitmesi lazımdı. Ancak bu kez eve bir misafir ile geri gelmişti. Babamın söylediğine...
9786056901164
966087
Bir Vampirin Gerçek Hikayesi-Küçük Karanlık Kitaplar
Bir Vampirin Gerçek Hikayesi-Küçük Karanlık Kitaplar
24.00

“Şimdiye kadar o vampirden hiç bahsetmedim. O yüzden öyküme şöyle başlayayım: Bir gün babamın sürekli yaptığı gibi, komşu bir kasabaya gitmesi lazımdı. Ancak bu kez eve bir misafir ile geri gelmişti. Babamın söylediğine göre beyefendi trenini kaçırmış ve bu çevrede trenler çok sık geçmediği için diğer tren gelene kadar geceyi burada geçirmesi lazımmış, tren istasyonunda babamla muhabbet edip geceyi bizim evde geçirme davetini kabul etmiş. Bi- lirsiniz ki biz ücra yerlerde yaşayan insanlar misafirperverliğe çok önem veririz.


Adının Kont Vardalek olduğunu söyledi -ismi Macarca ama kendisi Almancası gayet güzeldi: Macar aksanı değil de sesinde ince bir Slav tonlaması vardı. Sesi oldukça yumuşak ve imalıydı. Bir süre sonra onun Lehçe de konuşabildiğini öğrenmiştik, Mlle Vonnaert Fransızcasının da oldukça güzel olduğunu söyledi.”



(Tanıtım Bülteninden)


Kitabın Özellikleri
Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9786056901164
Boyut:
11 x 18
Sayfa Sayısı:
64
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2019
Çeviren:
Özgür Cem Oğuzbıçak
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
The True Story of A Vampire
Kategoriler:

“Şimdiye kadar o vampirden hiç bahsetmedim. O yüzden öyküme şöyle başlayayım: Bir gün babamın sürekli yaptığı gibi, komşu bir kasabaya gitmesi lazımdı. Ancak bu kez eve bir misafir ile geri gelmişti. Babamın söylediğine göre beyefendi trenini kaçırmış ve bu çevrede trenler çok sık geçmediği için diğer tren gelene kadar geceyi burada geçirmesi lazımmış, tren istasyonunda babamla muhabbet edip geceyi bizim evde geçirme davetini kabul etmiş. Bi- lirsiniz ki biz ücra yerlerde yaşayan insanlar misafirperverliğe çok önem veririz.


Adının Kont Vardalek olduğunu söyledi -ismi Macarca ama kendisi Almancası gayet güzeldi: Macar aksanı değil de sesinde ince bir Slav tonlaması vardı. Sesi oldukça yumuşak ve imalıydı. Bir süre sonra onun Lehçe de konuşabildiğini öğrenmiştik, Mlle Vonnaert Fransızcasının da oldukça güzel olduğunu söyledi.”



(Tanıtım Bülteninden)


Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat