Zur Satzverknüpfung im Altosmanischen Ahmet Şefik Şenlik

Zur Satzverknüpfung im Altosmanischen

Zwischen den Erstellungsdaten der untersuchten Texte liegen Jahrzehnte. Dennoch fasse ich sie als Produkte einer historischen Einzelsprache auf und bewerte sie in einer synchronischen Perspektive. Es hat sich als sinnvoll erwiesen, die sprachlichen...
Kargo Ücreti: 75,00 TL
indirimli
308,00TL
Havale/EFT ile: 301,84TL
9786057122506
1228221
Zur Satzverknüpfung im Altosmanischen
Zur Satzverknüpfung im Altosmanischen
308.00

Zwischen den Erstellungsdaten der untersuchten Texte liegen Jahrzehnte. Dennoch fasse ich sie als Produkte einer historischen Einzelsprache auf und bewerte sie in einer synchronischen Perspektive. Es hat sich als sinnvoll erwiesen, die sprachlichen Erscheinungen der betreffenden Sprachstufe mit denen der älteren und neueren Sprachstufen zu vergleichen, vor allem mit denen der Standardsprache des modernen Türkeitürkischen, des historischen Nachfolgers des Osmanischen. Für das letztere wird in der vorliegenden Arbeit der Einfachheit halber lediglich die Bezeichnung ‘Türkeitürkisch' verwendet. Gewisse Erscheinungen wurden zwecks weiterer Veranschaulichung auch mit denen in anderen älteren und modernen Türksprachen verglichen.



(Tanıtım Bülteninden)


Kitabın Özellikleri
Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9786057122506
Boyut:
16 x 24
Sayfa Sayısı:
214
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022
Kapak Türü:
İnce Kapak
Dili:
Almanca

Zwischen den Erstellungsdaten der untersuchten Texte liegen Jahrzehnte. Dennoch fasse ich sie als Produkte einer historischen Einzelsprache auf und bewerte sie in einer synchronischen Perspektive. Es hat sich als sinnvoll erwiesen, die sprachlichen Erscheinungen der betreffenden Sprachstufe mit denen der älteren und neueren Sprachstufen zu vergleichen, vor allem mit denen der Standardsprache des modernen Türkeitürkischen, des historischen Nachfolgers des Osmanischen. Für das letztere wird in der vorliegenden Arbeit der Einfachheit halber lediglich die Bezeichnung ‘Türkeitürkisch' verwendet. Gewisse Erscheinungen wurden zwecks weiterer Veranschaulichung auch mit denen in anderen älteren und modernen Türksprachen verglichen.



(Tanıtım Bülteninden)


Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 164,78    329,56   
3 111,91    335,72   
6 58,52    351,12   
9 40,38    363,44   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 164,78    329,56   
3 113,65    340,96   
6 58,52    351,12   
9 40,38    363,44   
Ziraat Bankkart Combo
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 164,78    329,56   
3 112,93    338,80   
6 58,52    351,12   
9 40,72    366,52   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 164,78    329,56   
3 113,96    341,88   
6 58,52    351,12   
9 40,72    366,52   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 164,78    329,56   
3 113,96    341,88   
6 61,09    366,52   
9 40,72    366,52   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
1 -    -   
2 164,78    329,56   
3 103,69    311,08   
6 58,52    351,12   
9 40,72    366,52   
World Card - 100 TL ve üzerine + 3 taksit
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 308,00    308,00   
2 164,78    329,56   
3 112,93    338,80   
6 58,52    351,12   
9 40,72    366,52   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat