Şiir Diliyle Yüce Allah'ın En Güzel İsimleri ve Kur'an'dan Yansımalar

Şiir Diliyle Yüce Allah'ın En Güzel İsimleri ve Kur'an'dan Yansımalar

Herkes anlaşılmak için yazar ve konuşurken bu kuralın Kur’an için istisna edilmesi akla ziyan olur. “Kur’an; okumakla sevap, anlamakla hayat kazanma kitabıdır.” Rabbimiz emirlerini bize, peygamberleri aracılığı ve onların diliyle...
Kargo Ücreti: 75,00 TL
indirimli
48,75TL
Havale/EFT ile: 47,78TL
9789758204526
1168587
Şiir Diliyle Yüce Allah'ın En Güzel İsimleri ve Kur'an'dan Yansımalar
Şiir Diliyle Yüce Allah'ın En Güzel İsimleri ve Kur'an'dan Yansımalar
48.75

Herkes anlaşılmak için yazar ve konuşurken bu kuralın Kur’an için istisna edilmesi akla ziyan olur. “Kur’an; okumakla sevap, anlamakla hayat kazanma kitabıdır.” Rabbimiz emirlerini bize, peygamberleri aracılığı ve onların diliyle göndermiştir. Hepsi de Allah’ın tek dini İslam’ı anlatır. Kutsal kitaplar, indirildiği dillerin kalıpları, kuralları ve kavramları ile insanlığa aktarılmıştır. Ve elbette peygamberler de yaşayış, davranış ve sözleriyle anlama, kavrama ve uygulama konusunda muhatap olduğu toplumlar için en iyi modeller olmuştur.

Peygamberler dışında, Rabbimizin sözlerini anlamlandırma eksikliği ve endişesi bu işle iştigal eden her insanda vardır. Hatta tarihte bazı insanların Kur’an’ı başka dillere çevirme ve şerh etme çalışmalarını, yanlış yapma korkusuyla, yarıda kestiği bilgileri de mevcuttur. Rahman ve Rahim olan Rabbimize sığınarak Yesevi, Mevlana gibi manevi büyüklerin de yaptıklarından cesaret alarak, kendi dilimizin nazım kurallarıyla, meallerden aldığım anlamlar çerçevesinde, Kur’an’ın özüne sadık kalmaya gayret ederek bu çalışmayı yaptım.

Dileğim şiir diliyle, Kur’an’la okuyucunun akıl ve gönül irtibatı kurmasında ilgi uyandırmaktır. Niyazım ise, bu niyet doğrultusunda Rabbimizin rızasına talip olmaktır…

Kitabın Özellikleri
Stok Kodu:
9789758204526
Boyut:
13x20
Sayfa Sayısı:
192
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021-08
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategoriler:

Herkes anlaşılmak için yazar ve konuşurken bu kuralın Kur’an için istisna edilmesi akla ziyan olur. “Kur’an; okumakla sevap, anlamakla hayat kazanma kitabıdır.” Rabbimiz emirlerini bize, peygamberleri aracılığı ve onların diliyle göndermiştir. Hepsi de Allah’ın tek dini İslam’ı anlatır. Kutsal kitaplar, indirildiği dillerin kalıpları, kuralları ve kavramları ile insanlığa aktarılmıştır. Ve elbette peygamberler de yaşayış, davranış ve sözleriyle anlama, kavrama ve uygulama konusunda muhatap olduğu toplumlar için en iyi modeller olmuştur.

Peygamberler dışında, Rabbimizin sözlerini anlamlandırma eksikliği ve endişesi bu işle iştigal eden her insanda vardır. Hatta tarihte bazı insanların Kur’an’ı başka dillere çevirme ve şerh etme çalışmalarını, yanlış yapma korkusuyla, yarıda kestiği bilgileri de mevcuttur. Rahman ve Rahim olan Rabbimize sığınarak Yesevi, Mevlana gibi manevi büyüklerin de yaptıklarından cesaret alarak, kendi dilimizin nazım kurallarıyla, meallerden aldığım anlamlar çerçevesinde, Kur’an’ın özüne sadık kalmaya gayret ederek bu çalışmayı yaptım.

Dileğim şiir diliyle, Kur’an’la okuyucunun akıl ve gönül irtibatı kurmasında ilgi uyandırmaktır. Niyazım ise, bu niyet doğrultusunda Rabbimizin rızasına talip olmaktır…

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat